傅雷译本-
鬼祟的植物,模样儿瘦小, 一株瘦小的植物,模样儿鬼鬼祟祟,
忽而在花坛里探头探脑- 忽然有一天在花坛中探出头来,
她自称凭借色彩的妖娆, 自称凭着华丽的色彩,
日后会显耀她种纯品高。 将来能证明她种子高贵。
大伙容忍着,她不知感激, 大家也就勉强容忍。谁知她不知感[谢],
竟然作践起它人的美丽: 反而作践比她美丽的姊妹。
那种趾高气扬,实在惹气! 她们气不过她耀武扬威,
便令她交代家世与底细- 要她把家世细细交[代]。
她居然开出恶俗的野花! 她居然开了花。谁知整个庭园
庭园中爆发出厉声叱咤, 对恶俗的花朵厉声嘘[斥],
-小丑也没受过这般辱骂! 连下贱的小丑也没受过这种羞[辱]。
主人随手将其连根拔掉, 主人过来,随手把她连根拔[起],
黄昏的蠢驴才为她哀叫- 黄昏时只有一匹驴子在她墓旁哀叫,
原来她只是下贱的蓟草! 原来她只是一棵不登大雅的蓟草*。
评论