注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

jinxianshu123的博客

詩才堪與名流和 譯筆敢教高手惶

 
 
 

日志

 
 

莎翁十四行诗汉语全译本清单  

2010-02-26 06:10:43|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

1.  屠   岸《莎士比亚十四行诗集》 上海:文化工作社               1950.10.                                2,000册

                                                                                                  1952.2.                                  3,500册

                                                                文艺联合出版社          1955.6.                                    3,000册

                                                                新文艺出版社 1956.6、1957、1958.-3次印刷共 42,000册

                                                                文艺出版社      1959.4.                                                3,000册

                                                                                        1962.7、

                《十四行诗集》                        译文出版社      1981.5、1984.4.    -3次印刷约280,000册

                《莎士比亚十四行诗集》                                  1992.6.         -其后又多次印刷

                《莎士比亚十四行诗》             重庆出版社/英国企鹅出版公司  2008.3.

                                                          (共多次出版印刷,总印数约500,000册以上)

2.  梁实秋《莎士比亚全集:十四行诗》 台北:远东图书公司 1967.1968.

               《莎士比亚全集,第40卷》     呼和浩特:内蒙古文化出版社 1995.

              *《莎士比亚全集:十四行诗》(英汉对照)中国广播电视出版社

                                                                                  远东图书公司            2002.1.       4,000册

3.  梁宗岱《莎士比亚全集》第11卷     北京:人民文学出版社    1978.

                《莎士比亚十四行诗》[M] 成都:四川人民出版社,1983.11.

                《莎士比亚十四行诗集》  純文學出版 1992.     妻 陳瑛授權紀念出版(余光中作序)

                《莎士比亚全集{11卷}》人民文学出版社

4.  杨熙龄《莎士比亚十四行诗集》 呼和浩特:内蒙古人民出版社 1980.5.、1982再版

5.  杨耐冬    李敖的大学挚友,《莎士比亚的情诗诗集》全译本 台北文经出版社 1983.

6.  陈次云《莎士比亞商籁体》全译本 刊於 中外文学杂志1991.3~1991.6、1991.08~1992.1.

7.  辜正坤《莎士比亚十四行诗集》 北京大学出版社 1993. 可参考网页http://www.ccc-w.com/

                                                       南京:译林出版社 1997.

               *《莎士比亚十四行诗(英汉对照)》 北京:中国对外翻译出版公司,2008.1.

8.  曹明伦 《莎士比亚十四行诗全集》 桂林:漓江出版社 1995

9.  虞尔昌    朱生豪的大学挚友,《莎士比亚十四行诗集》全译本 台北:世界书局        1996

                                                                                                                世界图书公司 2002

10.马爱农《莎士比亚全集》(下) 长春:时代文艺出版社 1996.

11.阮   珅 武汉:湖北教育出版社    2001.

12.颜元叔 1933年生, 威斯康新大学英美文学博士 台湾大学外语教授 全译本 见《莎士比亚通论》四部:

                <历史剧>、<悲剧>、<喜剧>、<传奇剧?商籁?诗篇>         台北:书林书局 2002.

13.王   勇 * 《莎士比亚十四行诗》(英汉对照)[M]哈尔滨:哈尔滨出版社 2003.2.

14.金发燊   《莎士比亚十四行诗集》               桂林:广西师范大学出版社 2004.11

15.李鸿鸣  *《十四行诗(英汉对照)》[M] 哈尔滨:北方文艺出版社       2005.12.

 

(以上全译本)

可能的遗漏-

     阮    某  *《十四行诗集 英汉对照、英汉详注》311页  湖北教育出版社 2001.

     艾    梅   《莎士比亚十四行诗》 天津教育出版社 2004.   

            李    杰    《莎士比亚十四行诗》 2006.

       【*为英汉对照本,共约4-5种】
  

 

 

 

 

 




  
  
  
  
  
  
  
  

 



  
  

  评论这张
 
阅读(1105)| 评论(2)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017