注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

jinxianshu123的博客

詩才堪與名流和 譯筆敢教高手惶

 
 
 

日志

 
 

《吾爱》 My Love [美]肖尔丝  

2010-08-20 10:13:22|  分类: 英诗汉译 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

My love is like an ocean                        吾爱似沧海

It goes down so deep                            深深焉可测

My love is like a rose                            吾爱似蔷薇

Whose beauty you want to keep.         娇艳君欲折

 

My love is like a river                       吾爱似江川

That will never end                          滔滔流不断

My love is like a dove                      吾爱似鸿雁

With a beautiful message to send. 佳音锦书传

 

My love is like a song                       吾爱似歌赋   

That goes on and on forever          曲高颂千古

My love is like a prisoner                吾爱似囚虏

《吾爱》 My Love [美]肖尔丝 - 北斗第一星 - jinxianshu123的博客It's to you that I surrender.           见君即归服

 

                             -by Tasha Shores

 

[附1]:无心剑译本-   【附2】:张和清译本-


吾爱似海水,          我的爱像那海洋
深邃不可测。                                  深得无法测量
吾爱似玫瑰,                                  我的爱像那玫瑰
娇美君难舍。                                  娇艳得让你向往

吾爱似江河,                                  我的爱像那大江
绵绵流不尽。                                  永不停息地奔忙
吾爱似信鸽,                                  我的爱像那鸿雁
万里送佳音。                                  让美丽佳音通畅

吾爱似歌曲,                                   我的爱像那歌唱
千秋永传扬。                                   恒久缠绵绕梁
吾爱似囚徒,                                   我的爱像那囚徒
向君诉衷肠。                                   唯有向你投降

 -译于 200875
  评论这张
 
阅读(513)| 评论(22)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017