登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

jinxianshu123的博客

詩才堪與名流和 譯筆敢教高手惶

 
 
 

日志

 
 

《诗》POETRY 【英】埃莉诺·法杰恩  

2011-03-25 13:23:05|  分类: 英诗汉译 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
 

What is Poetry? Who knows?

           Not a rose, but the scent of the rose;

    Not the sky, but the light in the sky;

     Not the fly, but the gleam of the fly;

        Not the sea, but the sound of the sea;

          Not myself, but what makes me

          See, hear, and feel something that prose

      Cannot: and what it is, who knows?

                                 by Eleanor Farjeon(1881-1965)

什么是诗?有谁可知详?

并非玫瑰,却有其芬芳;

       并非天空,却有其光芒;

       并非流萤,却有其幽亮;

              并非大海,却有其涛声;

              并非自我,却令我见闻-

                  对文之不能有所感实:

                      那是什么,有谁可感知?

                           

【附1】:宛城卧龙译本-       【附2】:何功杰教授译本-

何谓诗歌,又有谁能去知晓  什么是诗,谁能讲得清?

不是玫瑰,却有玫瑰的芳香       它不是玫瑰,却有玫瑰的芬香;

 不是蓝天,却有蓝天的闪亮       不是天空,却有天空中的亮光;

 不是流萤,却有流萤的闪光       不是流萤,却如流萤般闪亮;

  不是大海,却有大海的声响       不是大海,却有海涛的轰响,

  不是自我,却让我看到听到       不是我自己,却使我能看到、听到、

   又感觉到,散文没有的景象        感受到散文难以描绘的景象,

   何谓诗歌,又有谁能去知晓        什么是诗,谁能讲得清?

  -译于2010年11月27日上午11 

 

【附3】:无心剑译本-         【附4】:东海仙子译本-

诗为何物有谁知?                     诗为何物?有谁会知晓?

不是玫瑰却芬芳,                     不是玫瑰却有它的味道;

 不是天空却明畅,                     不是天空却有它的亮光,

 不是流萤却闪亮,                     不是流萤却有它的闪亮;

  不是大海却激荡,                     不是大海却有它的涛声,

  不是自我却品尝                         不是我却塑造我的德性;

   散文难绘之景象!                     视听感均为散文所不及,

   诗为何物有谁知?                     有谁能知道它是什么呢?

        -译于 20101128 

【附5】:岩子译本-                    【附6】:吴茂华译本-

诗为何物?                                        诗为何物?

不是玫瑰却玫瑰般芳菲                    不是玫瑰却玫瑰般芳菲;

 不是天空却天空般明亮                    不是天空却天空般明净;

 不是流萤却流萤般光辉                    不是流萤却流萤般闪亮;

  不是大海却大海般激荡                    不是大海却大海般激荡;

  不是自我却让自我感知                    不是自我却内心般感知。

   视之听之散文所不能之:                视之听之美文所不能之:

   诗为何物?                                        诗为何物?

【附7】:艺璇译本-

诗为何物?有谁知?
不是玫瑰,却散发着玫瑰的芳香;
 不是天空,却有天空的光亮;
 不是流萤,却闪着萤光;
  不是大海,却拥有大海的涛声;
  不是我自己,却能塑造我的品质;
   我能悟出散文难以描摹之景象。
   诗为何物?有谁知?

 

  评论这张
 
阅读(704)| 评论(1)

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018