注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

jinxianshu123的博客

詩才堪與名流和 譯筆敢教高手惶

 
 
 

日志

 
 

商籁体:《“对于一位久困在城中者而言”》【英】济慈  

2014-11-26 10:45:08|  分类: 英诗汉译 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

"TO ONE WHO HAS BEEN LONG IN CITY PENT"

 (原诗五步抑扬格,每行基本10音节,韵式为ABBAABBA

      CDCDCD;拙译每行12字,以8a+6b韵谐之。)

To one who has been long in city pent,

对于一位久困在城中者而言, 

 'Tis very sweet to look into the fair

 见到清朗的天空开阔的容颜, 

 And open face of heaven, to breathe a prayer

 在那蓝天的微笑中默语喃喃, 

Full in the smile of the blue firmament.

虔诚祷祝祈愿,-何其舒心怡然! 

Who is more happy, when, with heart's content,

谁还能更快活?-当其遂心如愿, 

 Fatigued he sinks into some pleasant lair

 倦了就倒身在拂动的草丛间, 

 Of wavy grass and reads a debonair

 躲在舒适荫处,阅读故事一篇- 

And gentle tale of love and languishment?

高雅而又轻松,情愁惹人爱怜。 

 

Returning home at evening, with an ear

傍晚时分他回家去,竖起耳廓- 

 Catching the notes of Philomel, an eye

 一路谛听夜莺啼啭声声悲歌, 

Watching the sailing cloudlet's bright career,

凝望着疾行不停的白云朵朵, 

 He mourns that day so soon has glided by:

 他哀悼白昼竟匆匆一滑而过: 

E'en like the passage of an angel's tear

甚至像是天使的泪珠儿一颗- 

 That falls through the clear ether silently.

 穿过明净的太空无声地坠落。 

 

                                                              June 1816

 

【附1】:屠岸译本-

 

《“对于一个长困在城里的人”》

 

对于一个长困在城里的人,                   11a

 能见到天空明丽而开阔的容颜,       13b

 能在蔚蓝苍穹的微笑下面                   11b

低声做祷告,这可是多么舒心!           12a

谁比他更快乐?-他不求非分,           11a

 倦了就躺在波动的青草之间,           12b

 占个惬意的地方,开卷细看               11b

温雅的故事,讲楚楚可怜的爱情。       13a

 

到傍晚他走回家去,耳朵听着               12

 夜莺正放开歌喉,眼睛注视               11c

片云裹一身璀璨,在天边驶过,           12d

 他哀悼白天竟这样匆匆流逝:           12c

仿佛天使的一颗泪珠坠落,                   11d

 滑过明净的太空,默默地消失。       12c


【附2】:余光中译本-

  《久困在都市的人》 


久困在都市的人应感到                         10a

 最称心是凝望那晴艳                           9b

 而开朗的天颜—喃喃祈愿                   10b

向着笑容广阔的青霄。                           9a

谁比他快乐呢,他多逍遥,                   10a 

 倦了,便躺在起伏的草间,                10b

 窝得好乐,而且读一篇                        9b

优雅的故事,讲为情苦恼。                   10a
  

傍晚的归途,一面追听                            9c

 夜莺的歌声,一面望断                         9b

一帆流云灿烂的生命,                             9c

 可惜匆匆溜失的一天;                         9b

竟似天使的泪珠,全程                             9c

 寂寂垂落透彻的太清。                          9c

  评论这张
 
阅读(220)| 评论(1)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017