注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

jinxianshu123的博客

詩才堪與名流和 譯筆敢教高手惶

 
 
 

日志

 
 

《敲响天堂之门》Knockin' on Heaven's Door【美】鲍勃·迪伦  

2016-11-12 13:14:34|  分类: 英诗汉译 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
 (原歌词共两段,主歌交韵,分别为ABAB CBCB;副歌4句重复雷同。
拙译各行字数谨遵原词音节,主歌以aaaa aaaa韵谐之。-欢迎批评!)
Mama, take this badge off of me
妈妈,取下我这像章-
 I can’t use it anymore 
 我不能再派用场。
It’s gettin’ dark, too dark for me to see 
天暗了,黑得我不见光亮,
 I feel like I’m knockin’ on heaven’s door 
 我要把天堂的大门敲响。

Knock, knock, knockin’ on heaven’s door 
敲,敲,-敲响天堂之门,
Knock, knock, knockin’ on heaven’s door 
敲,敲,-敲响天堂之门,
Knock, knock, knockin’ on heaven’s door 
敲,敲,-敲响天堂之门,
Knock, knock, knockin’ on heaven’s door 
敲,敲,-敲响天堂之门。
Mama, put my guns in the ground 
妈妈,把我枪支收藏,
 I can’t shoot them anymore 
 我再不能去打枪。
That long black cloud is comin’ down 
乌云压下,又黑又长,
 I feel like I’m knockin’ on heaven’s door 
 我要把天堂的大门敲响。

Knock, knock, knockin’ on heaven’s door 
敲,敲,-敲响天堂之门,
Knock, knock, knockin’ on heaven’s door 
敲,敲,-敲响天堂之门,
Knock, knock, knockin’ on heaven’s door 
敲,敲,-敲响天堂之门,
Knock, knock, knockin’ on heaven’s door 
敲,敲,-敲响天堂之门。

                                                   -by Bob Dylan

  评论这张
 
阅读(7)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017