注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

jinxianshu123的博客

詩才堪與名流和 譯筆敢教高手惶

 
 
 

日志

 
 

《拾掇落叶》Gathering Leaves【美】弗罗斯特  

2016-08-30 20:43:26|  分类: 英诗汉译 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |


(原诗每节基本偶行押韵;拙译每行6字,

韵式尽从之。)


    Spades take up leaves

捡落叶用铁铲,

                 No better than spoons,

      勺子也未必慢;

             And bags full of leaves

袋袋叶子装满,

               Are light as balloons.

       轻如气球一般。


         I make a great noise

整天悉悉索索-

           Of rustling all day

      我不断发噪音,

                      Like rabbit and deer

             像兔子与麋鹿-

      Running away.

       一直奔跑逃遁。


                   But the mountains I raise

 可我垒起山包,

         Elude my embrace,

 却不让我拥抱:

                    Flowing over my arms

        溢出我的臂膀-

       And into my face.

  冲我满脸满脑。

      
             I may load and unload

一袋接着一袋-

           Again and again

       我装满又卸下,

                            Till I fill the whole shed,

              直到窝棚塞满,

                     And what have I then?

        而我得到些啥?

                    Next to nothing for weight,

叶片落到地上,

                           And since they grew duller

       几乎没啥份量, 

                             From contact with earth,

             变得越发晦黯,

                         Next to nothing for color.

       几无色彩可讲。


              Next to nothing for use.

几乎没啥用场,

               But a crop is a crop,

       但是终有所获;

                             And who's to say where

              而谁想说哪里

                     The harvest shall stop? 

      竟可停止拾掇


                                  -by Robert Frost(1874-1963)



 

【附】:徐家祯教授译本-
《【收集】树叶》

用铁铲盛装树叶,

 不比用勺子更好;

装满树叶的口袋,

 像气球那么轻飘。

 

我整天不停操劳,

 发出悉索的喧闹;

  就像兔子与麋鹿,

 正在飞速地奔逃。

 

可我堆起的叶山,

却不让我去拥抱;

 只落到我的手臂,

还往我脸上直[掉]。

 

我装满了又倾倒,

 盛了一包又一包,

  直到棚屋都满了,

 但究竟有何得到?

 

它们都轻如鹅毛,

 颜色也十分单调;

  树叶一掉到地面,

 色彩就全都褪[掉]。                

 

树叶也算是收获,

 虽然它用场很少;

  但有谁能够说出:

 【什么】要收,【什么却】并不需要。

 

译注:在生活中,我们不也常常做一些看来毫无意义、

    但不得不做的小事?难道这不是一种“收获”吗?     


  评论这张
 
阅读(23)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017