注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

jinxianshu123的博客

詩才堪與名流和 譯筆敢教高手惶

 
 
 

日志

 
 

《青春忆》A Memory of Youth【爱尔兰】叶芝  

2017-01-21 22:17:18|  分类: 英诗汉译 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
(原诗四步抑扬格,韵式为ABCACBA;拙译每行10字,每节全韵谐之。)

   The moments passed as at a play;
 那一幕幕瞬间逝去如戏,
  I had the wisdom love brings forth;
  我曾有爱情滋生的心机; 
   I had my share of mother-wit
   我曾有一份天生的智力,
 And yet for all that I could say,
 我能侃侃而谈无所不及,
   And though I had her praise for it,
   尽管她因之而赞慕不已,   
  A cloud blown from the cut-throat North
  要命的北方却吹来云翳-
 Suddenly hid Love's moon away.
 蓦然间将爱的月亮遮蔽。
 Believing every word I said
  我自信我的每一句赞赏- 
  I praised her body and her mind
    夸她的玉体和她的思想, 
   Till pride had made her eyes grow bright,
      直到骄傲令她双眸发亮,
 And pleasure made her cheeks grow red,
  乐得她红晕泛起在脸庞,
   And vanity her footfall light,
      虚荣心令她的莲步奔放,
  Yet we,for all that praise,could find
    可我俩虽全是彼此夸奖,
 Nothing but darkness overhead.
  却发现阴暗笼罩在头上。

 We sat as silent as a stone,
  我俩坐着,如石头般安静,
  We knew, though she'd not said a word,
    她虽无语,我俩心知肚明-
   That even the best of love must die,
   爱便至佳境亦终归冥梦,
 And had been savagely undone.
 何况是早已经活拆生分。
   Were it not that Love upon the cry
   最荒唐的小鸟啼唤声声,
  Of a most ridiculous little bird
   它的明媚皓月冲破云层- 
 Tore from the clouds his marvelous moon.
 假如那也说不上是爱情。
 
    -by William Butler Yeats(1865-1939) 

【附】:北美长风译本-

  今天继续读叶芝的诗集。停在这首小诗,不能前进。不知为何,突然有了翻译的
冲动。也许是因为诗人描绘出了我初恋时候的一些情景,也许是因为诗中人情和自然
奇妙的对比让我忍俊不住。哈哈,特翻译如下:

 

   《青春记忆》

 
【愉快的】时光匆匆流淌。
 我用尽爱的心[机],
  和所有的情商。
正当我夸夸其[谈],
  引她开口赞美的时[候],
 凛冽北风吹来的乌[云],
突然遮住了爱的月[亮]。

我用由衷的言[语],
 赞美她的头脑和玉[体]。
  骄傲让她的眼睛变得明[亮],
快乐染红她的脸庞,
  虚荣也让她的步履飞扬。
 尽管我们甜言蜜[语],
但天空还是没有一丝光[亮]。

我们像石头一样的静默。
虽然她什么也没有说,
但我们知道最深的爱也会【淡漠】,
最终【带来无尽的伤痛】。
【但】在小鸟令人哭笑不得的叫声中,
爱的月亮探出云缝。
  评论这张
 
阅读(18)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017