注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

jinxianshu123的博客

詩才堪與名流和 譯筆敢教高手惶

 
 
 

日志

 
 

《回旋诗》Rondeau【英】雷·亨特  

2017-05-03 01:25:19|  分类: 英诗汉译 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

(原诗交韵

两节;拙译分别以全韵谐之。-欢迎切磋针砭!
Jenny kissed me when we met,

相见时,她蹦出座椅-

 Jumping from the chair she sat in;

 简妮与我亲吻不已;

Time, you theft, who love to get

时光老贼,你爱收藏甜蜜-

 Sweets into your list, put that in:

 就请写入你的笔记:


Say I'm weary, say I'm sad,

说我颓丧,说我落泊,

 Say that health and wealth have missed me,

 说我破产,而且病弱,

Say I'm growing old, but add,

说我渐老啦,但不过-

 Jenny kissed me.

 简妮吻了我。


         -by Leigh Hunt(1784-1859)

【附】:木草堂译本-


 《珍妮吻了我》 

 

再度相逢珍妮吻了[我],

 从椅子上跳起, 【充满了惊喜;

时间【魔鬼好东西你收罗,

 【来吧, 我把这【一切】给你:


我【失魂】落魄垂头丧气,

 我一贫若洗多病体弱,

我慢慢地变老只剩叹息,

 但是珍妮吻了[我]。

 

注释:Rondeau 是法国诗歌的一种格式通常有815行, 用双韵。(Rondeau

          is a French verse form of 8 to 15 lines running on two rhymes.

  评论这张
 
相关小组: 群星诗社
阅读(30)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017