注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

jinxianshu123的博客

詩才堪與名流和 譯筆敢教高手惶

 
 
 

日志

 
 

《不落膘之天机》Littleness No Cause Of Leanness【英】赫里克  

2017-10-02 10:11:04|  分类: 英诗汉译 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
(原诗四步抑扬格,英雄双行体;拙译每行8字,以全韵谐之。)

One feeds on lard, and yet is lean,

食猪油者-人却精瘦,

And I but feasting with a bean

而我就好咀嚼一豆,

 Grow fat and smooth. The reason is: 

 膘犹增厚-此乃原由:

 Jove prospers my meat more than his.

 天*助我也-比他长肉。 


   – by Robert Herric(1591-1674)


译注:*天-原文为乔武(Jove)即朱庇特

                   (Jupiter),罗马神话中的主神。


【附】:自娱自乐君七言全韵译本-

  

   《肥瘦在天》 


有人食肥不长膘,

我嚼一豆肥难消。

 【思来想去】悟真谛,

 老天【舍己】圆我腰。

  评论这张
 
阅读(17)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017