登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

jinxianshu123的博客

詩才堪與名流和 譯筆敢教高手惶

 
 
 

日志

 
 

《箭与歌》THE ARROW AND THE SONG [美]朗费罗  

2009-02-14 22:01:05|  分类: 英诗汉译 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

我向着苍天发射一箭,        I shot an arrow into the air,

我不清楚它坠落哪边:        It fell to earth, I knew not where;

   因为它飞得如此疾速-         For, so swiftly it flew, the sight

   目力岂能与流矢竞逐?          Could not follow it in its flight. 

 

我向着苍天低吟一曲,        I breathed a song into the air,

不知这歌声飞向何去:        It fell to earth, I knew not where;

   谁有如此锐敏的目光-         For who has sight so keen and strong, 

   竟能追踪歌声的飞扬?          That it can follow the flight of song?

 

岁月流逝,我偶然发现:    Long, long afterwards,i n an oak

箭扎于橡树,完好未断;    I found the arrow, still unbroke: 

    还有那曲歌,完完整整-    And the song, from beginning to end,

   在一位知音的心弦和鸣。     I found again in the heart of a friend.

           

                                                      -by Henry Wadsworth Longfellow (1807 -1882 )

 

 

[附1]:吕志鲁教授同名译本-   [附2]:陈雪灵隆译本-

 

我的箭向空中射去,         我将那支箭向空中射出,

它不知落在何方;          它落下地来,不知在何处

   因为没有敏捷的眼力,        那么急那么快,眼睛要怎样

   难以追寻它飞逝的去向。       才能跟上它的飞翔

 

我的歌朝空中唱出,         我把一支歌向空中吐出,

它不知落在何方;          它落下地来,不知在何处

   想要跟踪它疾驰的痕迹,       谁有这么尖这么强的眼力,

   无奈缺少锐利的目光。        竟能追上歌声的飘逸

 

很久很久以后箭才找到,       在那以后很久,在一棵橡树上,

完好无损插在橡树身[上];     我找到了那支箭,仍未折断

    很久很久以后歌才追回,       我也找到了那支歌,

    丝毫不差放在朋友心[上]。    从头到尾,都完整地保留在朋友心间

  

[附3]: 王晨坤译本-      [附4]: 王思琪译本-

 

我把一枝箭射向空中,        我向空中射出一支箭,

它落下地来不知所踪;        不知它落在何方。

 如此得急如此快           飞得那么快,

 眼睛 无法跟上其如飞的[影]    眼睛难以追寻它的方向。

 

我把一支歌唱向空中,                          我朝空中吐出一支歌,

它落下地来不知所踪;                          不知它落在何方。

 有谁的眼力又尖又强                             谁的眼力这么强,

 竟能追上歌声的飞扬                             能跟上歌声的翅膀?

 

很久以后一棵橡树上,                         很久很久以后,我找到那支箭,

我找到那箭步层折伤;                         插在橡树上、还不曾折断;

 也找到那歌首尾俱全                            还有那支歌,也被我发现,

 一直藏在朋友的心间        从头到尾藏在朋友心间。

 

[附5]: 寿阳琳译本-                           [附6]:汪边洋子译本-

 

我把一支箭射向空中,                                  我射一箭向天空,

却不知何去何从。                                         箭儿落地无影踪。

 它那么快那么急 眼睛,                                箭儿急速飞翔,

 怎能跟上它一去如飞的踪影                           目光不能跟[上]。

 

我把一支歌吐向空中,                                 我唱一歌向天空,

却不知何去何从。                                        歌声落地我影踪。

 有谁的眼力这么尖这么强,                          谁的视力超强,

 竟能追上歌声的飞扬?                                 能把歌声追[上]?

 

很久很久以后,我发现了那支箭,            很久很久以后,在一棵橡树[上],

在一棵橡树上,它从未折断依旧坚强         我找到了这支箭,它完好无伤。

 而那支歌从头至尾又一次听到,                又找到了那首歌,它从头至尾,

 在朋友的心中欢唱。             留在了一个朋友的心[上]。

 

[附7]:杨德豫译本-                                [附8]:王晋华译本-

 

我向空中射出一支箭,                                    我把一枝箭射得很高,

不知它落到哪里;                                           它落到哪里我不知道;

 它飞得好快啊,                                               因为它的速度太[快],

 眼睛跟不上它的踪迹。                                    我的眼睛追不上[它]。

 

我向空中轻唱一首歌,                                    我唱起一支歌儿在空气中飘[荡],

不知它落在何方;                                           它落到了哪里我不知[道];

 谁有这样尖、这样强的眼力,                          因为谁的眼力会有那么强,

 能追上歌声的飞翔?                                        能追上歌儿的飞翔?

 

很久以后,在橡树上我找到了那支箭,            好久好久以后,我看见

还不曾折断;                                                   在一棵橡树上嵌着那枝完好的箭;

 还有那支歌,也被我找到,                              我也发现了那个歌[子],

 从头到尾在朋友心间。                   它完整地留在一个朋友的心[里]。

 

【附9】:汪吉慧译本-           [附10]:唐霁译本-

 

我放飞一支箭,它奔向天穹;                               我射一支箭穿云入[雾],

它坠落地面,却不知止于何方;                           它消失在我不曾知晓的地[方],

 它飞翔如此之快,                                              如白驹过隙,视[线],

 让我无法辨别它的方向。             留不住那一缕影[子]。

 

我吟唱一首歌,它飘在苍穹;                               我吟一首歌直入云霄,

它缓缓坠落,却不知栖于何[处];                     它隐身在我未到过的他乡,

 有谁的眼睛如此锐利,                                          如年华流转,谁能,

 竟能追上这歌儿的旋[律]?                                抓住那歌的霓裳。

 

岁月缥[缈],                                                    轮回殆尽,

我竟找到了那支[箭],           我寻觅到曾经的箭儿,橡树间,恍如当年,

 深深嵌入橡树,毫发未伤。                                  而那歌儿,自始至终,

   而那首歌儿,也永远留在了朋友的心房。           永远回响在朋友心田。

 

[附11]:樊一鸣译本-                [附12]:方慧译本-

 

我将一支箭射向天[空],                                                      我将一支箭射向云霄,

它落在哪儿,我不知[道]。                                                   它飞落何处我无法预料;

 我追不上那风一样的速[度],              因为它轻盈掠过我的视[野],

 眼睛抓不住奔走的时[光]。                                                   我未能追上它敏捷的身[影]。

 

我对着天空轻轻歌[唱],                                                       我唱一首歌在蓝天荡飘,

声音飘到何方,我不知[道]。                                                它飞落何处我无法预料;

 谁可以追上那流淌的歌[谣],                                                有谁的眼光如此锐[利],

 谁可以暂停那流淌的时[光]?                                                能紧随飞翔的精[灵]?

 

年华似水,我已老去,偶然间找到了那支箭,                           亘古岁月,瞬间流逝,我找到了箭,

它就插在那棵橡树上,锋利得就像当年一[样];                    在橡树上,安然无恙,

 我又听到了那支歌,就飘荡在朋友间,                                      还有那歌儿,依旧激昂,

 完美得就像当年一[样]。                在你我的心间奏出绝响。
  

[附13]:刘凡译本-                                                      【附14】;李景琪译本-

 

我信手射出一支箭                                                               我射一箭向天空,

飞得很远很远                                                                      箭儿落地无影踪。

 穿越时[空]                                                                      箭儿急速飞翔,

 消失在地平线[下]                                                            目光不能跟[上]。

 

我唱出一首歌任其飞翔                                                       我唱一歌向天空,

它飞得好快,去了远方                                                       歌声落地无影踪。

 即使闪电的目光                                                                 谁的视力超强,

 也无法追上                                                                        能把歌声追[上]?

 

此去经[年]                                                                     很久,很久以后在一棵橡树[上],

那箭与橡树融为一[体]                                                   我找到了这支箭,它完好无伤。

 而那首[歌]                                                                     又找到了那首歌,它从头至尾

 一直回荡在朋友心[间]。                                                留在了一个朋友的心[上]

【附15】:长风译本-


我射出一箭,
不知它的落点;
 因它疾飞如电,
 无法眼见。

我放歌一曲,
不知它的结局;
 谁有上佳的眼力
 跟踪歌声的轨迹?

多年以后,我发现,那射入橡树的箭簇
依然完好如初;
 而那首歌[曲],
 从头至尾珍藏在一个挚友的心[里]。
 
【附16】:牛津才子译本-

 《箭之歌》(摆脱and

我的箭射向苍穹
坠落于大地,没有行踪
 那迅雷不及掩耳之[势]
 谁有那般眼[力]

我引吭高歌一[曲]
其音落地,不知飘落何[处]
 谁有那千里眼
 尾随其踪迹翩跹

多年以后,在一棵橡树里面
我发现仍未折断的那一枚箭
 那一曲歌,在一位旧友心窝
 再次听见,从响起到其音没

 
【附17】:Tulip五言译本-
 
箭与曲》

 

吾箭射苍穹,

落地形无踪。

  飞驰瞬即闪,

 视线难追赶。


吾乐浩天穹,

落地形无踪。

 目光如神捷,

 不及歌飞泻。


日久吾遇箭,

栎上无损现。

 又见此曲全,

 音响友心田。

 

  

  

 

 

 

  评论这张
 
阅读(2086)| 评论(3)

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018